(冒頭の作品)
Illustrated letter to M. Roland
Artist:Marie-Rosalie Bonheur (French, Bordeaux 1822–1899 Melun)
Date:1840–99
Medium:Pen and brown ink on machine-laid paper
Dimensions:8 1/8 x 10 5/8 in. (20.6 x 27.0 cm)
Classification:Drawings
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/343303
もじのすけです。
1 娘の手紙
昨年末のある日、仕事を終えて家に帰ると、
玄関にこんな手紙が置いてありました。
娘の手紙です。
どうやら文字ブログで使ってほしいようです。
ジッと見つめていると、
「どうですか。」
「使えるところはないですか。」
と聞いてきます。
多忙な時期だったので、
「うーん」と言いながら
そのままになりました。
作品1、2、3が一段落ついた後の
正月休みに改めて見返すと
気づいた点がありました。
さっそくお話ししたいと思います。
今日のテーマは
「文字の出現性」です。
2 文字の出現のしかた
「文字の出現性」とは、
それまで文字が無かったところから
ある瞬間に「出現」する
ということです。
言い換えると、
文字には、必ず
何も無い状態から
出現する瞬間がある。
文字が現れる前は文字がない。
文字が現れた後は文字がある。
どうでしょうか。
「どれだけ言い換えても
当たり前すぎる・・・。」
と思いますよね。
でも、
これが意外に大事な概念だと
思っています。
今まで何もなかったところに、
文字が現れる。
そんなとき
文字はどうやって「出現する」のでしょうか。
文字の出現性をテーマにした
過去の記事はいくつかあります。
その一部を挙げます。
手書き文字と活字の違い(14) ~活字が表す情報③~ - もじのすけ の文字ブログ
文字と音の違い② ~サカナクションのアルクアラウンドのPVから~ - もじのすけ の文字ブログ
みなさんは、
文字を出現させるために
どんな方法が思いつきますか?
文字を書く。
これが1番典型的ですよね。
文字を打つ。
これも思いつきますよね。
私は今まさに
キーボードで文字を打っています。
そのほかには?思いつきますか?
文字を出現させる第3の方法について
説明した記事はこちらです。
第3の方法とはこちらです。
こどもたちが作ってくれました。
「お父さんしごとがんばってね」
これはなんという方法でしょうか。
これは
文字を「形作る」
だと思います。
子供たちに第3の方法を
教えてもらいました。
まだ第4の方法があります。
「え、まだあるの?」と
思われたかもしれませんね。
本当に、まだありますよ。
さあ何でしょうか。
こちらの記事に書いています。
読む時間の無い方に
答えをお示しします。
答えは
音声入力 です。
音声入力によって文字を出現させる。
これを何と表現するか。
苦心の末、私はこのように表現しました。
「文字を吹き込む」
結局、文字の出現のしかたは
次の4つになりそうです。
関連キーワードと併せて
並べてみましょう。
①文字を「書く」
・・・ 手書き
②文字を「打つ」
パソコン、プリンタ
③文字を「形作る」
・・・ 木片
④文字を「吹き込む」
・・・ 音声入力
3 消しゴムで消すのは?
それでは、娘の手紙に戻りましょう。
娘は文字をどのように
出現させたのでしょうか。
「もじのすけへ
えん筆とけしゴム
逆にしてみた!
(猪?)ボクうり男 お」
これはえんぴつで紙を黒くぬりつぶし
それから消しゴムで消して
作ったようです。
これは、文字を・・・
①「書く」でしょうね。
「消しゴムで消すことによって
文字を書いた」といえるでしょう。
消しゴムを動かす腕の動きを考えれば
「書く」で、まちがいないでしょう。
万が一ですが、
消しゴムで強く消してから、
そこ以外を鉛筆で黒くぬりつぶしたら
どうでしょうか。
それは
③文字を「形作る」
でしょう。
もともと白紙のところを
消しゴムで消したときに
「文字を書いた」という人はいないでしょう。
文字は出現していないのですから。
その後、黒くぬりつぶすときに
文字が出現する。
しかし、文字の線に沿って
腕は動かしていない。
そうすると背景から
文字の形を出現させているので、
③文字を「形作る」
といってよいでしょう。
4 応用編
4-1 人文字
正月休みは時間があったので、
もじのすけの連想が続きます。
それでは人文字はどうでしょうか。
人の身体そのものを集めたり、
人の姿勢で文字を表しています。
これは・・・
③文字を「形作る」
でしょう。
4-2 活字
それでは、
活字はどうでしょうか。
今の時代、
キーボードで打っている人が多いでしょう。
画面に映していたり、
プリンターで印字したり。
そうすると
活字の全てについて
②文字を「打つ」
といってよいでしょう。
そもそも文字を印字するものを
活字というのですから。
4-3 活字に似たもの
とはいえ、
「これは打たない活字ではないか」
と迷うものもあります。
その1つが、
鉄道文字の「すみ丸ゴシック」です。
中西あきこ氏を取材した
日経新聞の記事をご覧下さい。
文字と人の関係について温もりを感じる記事。
— もじのすけ (@moji_mojinosuke) November 28, 2018
鉄道文字へ出発進行: 日本経済新聞 https://t.co/f64fbZt7JR
記事そのものはこちら。
国鉄独自の書体が登場
ちょうど120年前の1898年(明治31年)に逓信省鉄道作業局が「各驛(えき)々名札記載例竝(ならびに)形状寸法ノ件」という通達を出し、読みやすい文字に整えるよう丁寧な指示がなされている。当時は横書きでも文字は右から左に「志んはし(新橋)」などと書かれていた。左から右に書かれるようになったのは戦後すぐの1946年4月の規程から。翌年の通達で平仮名が現代的仮名遣いになる。
そのころも駅名標はまだ手書きだった。鉄道網は全国に張り巡らされており、分かりやすく、かつ統一的な字体で表記するための工夫を重ねている。
駅名標が最も大きく変わったのが、60年の「日本国有鉄道掲示規程」だ。64年の東京五輪と東海道新幹線開業を控え、読みやすさに配慮した国鉄オリジナルの書体「すみ丸ゴシック」が登場した。
平仮名で大きく駅名を表示するのが特徴。文字は太さが均一なゴシック体をもとに、角を丸めたので「すみ(隅)丸」と呼んだ。筆やハケで手書きして形を整えやすい書体だった。当時の経緯や実際の作業について聞くために、JRに問い合わせて幹部のお話を聞いたり、製造会社を訪ねたりした。実際にホーローの駅名標づくりを体験させてもらったりもした。
「すみ丸ゴシック」
(正式には「すみ丸角ゴシック体」)
これ自体は書体です。
どの書体であっても、
この記事での問題はその書体の文字が
「どのように出現するか」です。
「すみ丸ゴシック」は
手書きが予定されていた書体です。
手書きの風情があふれています。
【もじをもじる】(id:mojiru)さんが
鉄道文字についての定番本2冊として
・中西あきこ氏の
「駅の文字、電車の文字」
・石川祐基氏の
「もじ鉄 書体で読み解く
日本全国全鉄道の駅名標」
を紹介されています。
今の鉄道文字は活字として
②「文字を打つ」でしょう。
ですが、同じ鉄道文字でも
「すみ丸ゴシック」は
活字ではなく、
①「文字を書く」でしょう。
ちなみにもう1つ
打たない活字のように見えるものとして
大阪泉州の看板屋さんである
サインズシュウさんの看板文字
があります。
これからも もっともっと発信し続けて、思いもしなかった方向に繋がっていけたら良いかな?と考えてます。
— サインズシュウ (@signsshu) December 28, 2018
その繋がりを契機にして、看板文字書きという職業の知名度が上がれば嬉しいです。
今年の投稿は 恐らく明日で最終になります。
来年も引き続きよろしくお願いします。 pic.twitter.com/GzWOPEPC0U
サインズシュウさんの文字は
鉄道文字が手書きだった時代を
彷彿とさせます。
すごい技術です。
これはどうでしょうか。
サインズシュウさんの文字は
活字のような文字ですが、
一定の定まった書体に基づいて
書いておられるわけではない
(と思われます)ので、
これも活字ではなく
手書き文字だと思います。
サインズシュウさんの看板文字も
活字ではなく、
①「文字を書く」でしょう。
娘の手紙から始まった
文字の出現性の連想はまだ続きます。
他にも
文字の出現の仕方について
検討してみたいものがありますが、
次回に回しましょう。
それでは今日はここまでとしましょう。
おつかれさまでした。
The Architecture of Country Houses; including Designs for Cottages, Farm Houses, and Villas
Author:Andrew Jackson Downing (American, Newburgh, New York 1815–1852 Yonkers, New York)
Illustrator:Alexander Jackson Davis (American, New York 1803–1892 West Orange, New Jersey)
Publisher:D. Appleton & Co. (New York, NY)
Publisher: George S. Appleton , Philadelphia
Author:Letters from Andrew Jackson Downing (American, Newburgh, New York 1815–1852 Yonkers, New York)
Artist:Drawings bv Alexander Jackson Davis (American, New York 1803–1892 West Orange, New Jersey)
Published in:Philadelphia; New York
Date:1850
Medium:Illustrations: lithography; letters and drawings inserted
Dimensions:9 1/2 x 6 1/8 x 1 15/16 in. (24.1 x 15.6 x 5 cm)
Classifications:Books, Ornament & Architecture
https://www.metmuseum.org/art/collection/search/348831
上杉謙信の手書き文字から作った
「けんしんフォント」無償公開中
【ダウンロードはこちら】
↓
http://mojinosuke.hatenablog.com/entry/2017/04/06/130000
定期的に読んでいただけると喜びます。
はてブもいただけると嬉しいです。
↓↓↓